Two Pieces

Janis la Couvée

Nature clothes the forest in finery

As the season warms, Nature clothes the forest in finery. Where once bleak moss-covered trunks stretched to the sky, there are delicate light green petticoats as huckleberry unfurls its leaves, reaching far above my head. Now the landscape has depth and heft.  Along the trail, tender shoots of salmonberry and salal joust and jostle for space, threaten to overtake the trail.  Elegant creamy white trillium stand alert while the feathery foliage of bleeding heart hides dainty blossoms in fuchsia and pink.  Suddenly, a rare and tiny splash of yellow comes into view—Montane’s violet with its cheery five petals, veined with the faintest hint of red.  Fuzzy fronds of sword fern slowly unfold. The odiferous stench of skunk cabbage wafts up from stream depression long before the distinctive flowers are visible.  The lazy drone of busy insects fills the air with buzzing.  A raucous chorus of croaks picks up, each voice louder than the last, a veritable paean to spring.  Outlasting all the others, a solitary voice refuses to shush.  What prompted them to burst into song? Did they sense danger in my footsteps, or simply succumb to an irresistible urge? Here, an industrious squirrel has nibbled on Douglas Fir cones, carefully discarding the duck-footed bracts in a small pile at the base of the tree. Gashes in the earth along the path reveal dirt as red as the decaying stumps of once-majestic cedar—a rich burnt umber.

A small stream bubbles and gurgles with renewed vigour—perhaps the snow melt from mountains high sends cascades down. Only last month this gentle waterfall was frozen. Now, a trickle drips over thick carpets of moss. 

Everything is set in motion, constantly expanding. Nothing is still.

There is no word for Fawn Lily in Kwak̓wala

the plants of this forest speak to me

but I do not know their language

only recognize the flowers of salmon, huckle and thimble berry

“sweet things” the people of this land call them—

berries to be gobbled in summer,

pounded into cakes and dried for winter fare,

mixed with oolichan grease as a treat.

when I go into the woods I marvel at shape and form,

sniff the air for dainty fragrances,

never consider their use as medicine.

who learned that salal could bandage a wound

and cedar was for purifying?

why did plants speak then and

how did the ancestors learn to listen?

what voice screamed warnings 

when they tried to eat snowberry

and whispered “sore eyes” instead?

if I go into the woods, tread softly and wait

will I too hear their voices?

oh friend, oh Supernatural One

you and I are linked, not separate

when did our culture lose the ability 

to communicate with you?

we no longer hear or know your language

lack the intimate connection that links 

our world with yours

no longer see how we are folded—

together—into the web of life

do you get tired of screaming

waving branches and flowers,

to get our attention,

tempting us with tasty treats,

delicious fragrances wafting over the land?


we have forgotten our sacred bonds

no longer remember how you clothed us

healed us, fed us

teach us, once again, to hear

Janis La Couvée (she/her) is a writer and poet with a love of wild green spaces from Campbell River, Canada, home to the Liǧʷiɫdax̌ʷ people. Her poetry is published by Harpy Hybrid Review, Pure Slush, Paddler Press, Van Isle Poetry Collective, among others. Find her online janislacouvee.com Facebook: JanisLaCouveeOnline